Traduction / Interprétation

Sans 9

Langues concernées
47 langues : langues européennes, langues orientales, langues asiatiques, dialectes.
Profil des traducteurs et des interprètes
Ils sont soigneusement sélectionnés grâce à un réseau étoffé. Pour chaque mission le ou les professionnels sont délégués en réponse aux critères et aux besoins de chaque client.
Les traducteurs traduisent toujours vers leur langue maternelle. Ils sont hautement qualifiés et connaissent bien les métiers pour lesquels ils effectuent leurs travaux ce qui signifie qu’ils travaillent entre autre avec des ingénieurs, des juristes ou encore des médecins.
Méthode
Toutes les traductions sont relues, et le respect rigoureux de votre mise en page est assuré. La réactivité est de 24 à 48 heures pour les langues véhiculaires internationales. La cohérence terminologique des documents est assurée et un glossaire peut être fourni si vous le souhaitez.
L’assermentation entre également dans la gamme des services. Un contrat de confidentialité peut être établi sur simple demande.
Notre plus 
Nous assurons un rôle de chef de projet en gérant au mieux votre planning en centralisant les tâches (sélection des interprètes, gestion de la terminologie du métier, création et la traduction de vos supports papier)